2 Samuel 17:14

SVToen zeide Absalom, en alle man van Israël: De raad van Husai, den Archiet, is beter dan Achitofels raad. Doch de HEERE had het geboden, om den goeden raad van Achitofel te vernietigen, opdat de HEERE het kwaad over Absalom bracht.
WLCוַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל טֹובָ֗ה עֲצַת֙ חוּשַׁ֣י הָאַרְכִּ֔י מֵעֲצַ֖ת אֲחִיתֹ֑פֶל וַיהוָ֣ה צִוָּ֗ה לְהָפֵ֞ר אֶת־עֲצַ֤ת אֲחִיתֹ֙פֶל֙ הַטֹּובָ֔ה לְבַעֲב֗וּר הָבִ֧יא יְהוָ֛ה אֶל־אַבְשָׁלֹ֖ום אֶת־הָרָעָֽה׃ ס
Trans.wayyō’mer ’aḇəšālwōm wəḵāl-’îš yiśərā’ēl ṭwōḇâ ‘ăṣaṯ ḥûšay hā’arəkî mē‘ăṣaṯ ’ăḥîṯōfel waJHWH ṣiûâ ləhāfēr ’eṯ-‘ăṣaṯ ’ăḥîṯōfel haṭṭwōḇâ ləḇa‘ăḇûr hāḇî’ JHWH ’el-’aḇəšālwōm ’eṯ-hārā‘â:

Algemeen

Zie ook: Absalom, Achitofel, Husai

Aantekeningen

Toen zeide Absalom, en alle man van Israël: De raad van Husai, den Archiet, is beter dan Achitofels raad. Doch de HEERE had het geboden, om den goeden raad van Achitofel te vernietigen, opdat de HEERE het kwaad over Absalom bracht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

Toen zeide

אַבְשָׁלוֹם֙

Absalom

וְ

-

כָל־

en alle

אִ֣ישׁ

man

יִשְׂרָאֵ֔ל

van Israël

טוֹבָ֗ה

is beter

עֲצַת֙

De raad

חוּשַׁ֣י

van Husai

הָ

-

אַרְכִּ֔י

den Archiet

מֵ

-

עֲצַ֖ת

raad

אֲחִיתֹ֑פֶל

Achítofels

וַ

-

יהוָ֣ה

Doch de HEERE

צִוָּ֗ה

had het geboden

לְ

-

הָפֵ֞ר

te vernietigen

אֶת־

-

עֲצַ֤ת

raad

אֲחִיתֹ֙פֶל֙

van Achitófel

הַ

-

טּוֹבָ֔ה

om den goeden

לְ

-

בַ

-

עֲב֗וּר

opdat

הָבִ֧יא

bracht

יְהוָ֛ה

de HEERE

אֶל־

over

אַבְשָׁל֖וֹם

Absalom

אֶת־

-

הָ

-

רָעָֽה

het kwaad


Toen zeide Absalom, en alle man van Israël: De raad van Husai, den Archiet, is beter dan Achitofels raad. Doch de HEERE had het geboden, om den goeden raad van Achitofel te vernietigen, opdat de HEERE het kwaad over Absalom bracht.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!